Bienvenue à tous

onjour,
oici mon espace entièrement dédié à l'oeuvre et la vie de mon auteur de prédilection :

lusieurs possibilités s'ouvrent à vous, en cliquant sur les bannières ci-dessous :
LA BIBLIOGRAPHIE DE L'AUTEUR
Le Menu Français Le Menu Anglais
LES SERIES TV ADAPTEES DE SES LIVRES
entrez ici pour connaître tous les casting et autres pages spéciales:
Ou encore ci-dessus pour accéder directement à ma chaîne YouTube avec tous les clips vidéos que j'ai monté pour le blog :
onne Visite !!!

24 commentaires »
Fil RSS des commentaires pour cet article.
Laissez un commentaire
Les paragraphes et retours à la ligne sont automatiques. Les e-mails sont masqués. HTML autorisé : <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>






!

Le site de Mistral existe maintenant aussi EN FRANCAIS
















le 4 novembre, 2009 @ 21:27
Hello the Parisian girl for some more days !!!
!!!! Yes this is US sitting around her favorite author, you are right it was a dream that came true and in the best way it could be possible - well it was christmas before time, this great lady is so beautiful, nice, kind, sweet, …. I could not end 
Back to mormal? Actually no
And until writing our report of this unbelievable meeting, kisses from your JouJou
Traduction : Salut la parisienne pour encore quelques jours !!! Retour à la normal?? Vraiment, non
!!! Oui c’est bien NOUS assises avec notre écrivain préféré, tu as raison c’est un rêve devenu réalité et de la meilleur façon possible - bien, c’était Noël avant l’heure, cette grande dame est belle, charmante, gentille, aimable … je pourrais ne pas m’arrêter
Et jusqu’à notre compte-rendu de cet incroyable rencontre, bisous de ta JouJou
le 4 novembre, 2009 @ 21:08
Bonsoir JouJou
How are you doing back in normal life? I just came by to have a look at your newest update….. is that really US sitting with our beloved idol Juliette Benzoni? For me the best historical French author ever!! Wonderful person who wrote my beloved “Catherine de Montsalv” books
Love the photo you chose. I still feel enchanted - like I had been living in a dream come true. We know not all dreams can come true - but it was written somewhere that you and I shall meet this outstanding woman.
I was in several bookstores today in Paris - and it felt so fantastic to see her books there. No I did not find any “bookcovers” there LOL but we can wait…. it is not Christmas yet…
A bientot and this French keyboard drives me insane LOL bisous Mistral
Traduction : Comment vas-tu depuis ton retour à la vie normale? Je viens de regarder à ta dernière mise à jour… Est-ce vraiment NOUS assises avec notre idole tant aimée JB? Pour moi, la meilleure romancière historique française!! La merveilleuse personne qui a écrit mes livres “Catherine de Montsalvy” tant aimés
J’aime la photo que tu as choisi. Je suis toujours sous la charme comme si j’avais vécu ce rêve devenue réalité. Nous savons que tous les rêves ne se réalisent pas - mais il était écrit quelque part que toi et moi nous rencontrions cette femme extraordinaire. Je suis allée dans plusieurs librairies aujourd’hui à Paris - J’ai trouvé fantastique de voir ses livres là. Non, je n’ai trouvé aucun couvertures LOL mais cela peut attendre … ce n’est pas encore Noêl .. à bientôt et ce clavier français me rend folle LOL bisous
le 2 novembre, 2009 @ 16:59
Formidable !! Et Juliette a les mêmes préférences que nous !!!! C’est superbe
Cela veut dire que l’on n’est pas tombé loin pour notre “faux” casting
Elle le voit bien comme nous :-D, son bel Aldo ! On va pouvoir tourner, attention, clap : action !! LOL
@+++ bizzz
le 2 novembre, 2009 @ 10:38
Coucou Hélène

Mais de rien, voyons! Tu méritais bien cette belle petite dédicace
Et puis Juliette connait maintenant ma deuxième partenaire et notre projet d’une “fausse” série TV sur “Le Boiteux de Varsovie”. Et elle a adoré l’idée … veux-tu connaître son choix pour le rôle d’Aldo???? Vais-je te faire languir????? …….. C’est Pierre Deny
Bisous
Frédérique
le 2 novembre, 2009 @ 10:32
Un magnifique et inestimable cadeau dans ma boite mail ce matin !!! MMMEEEERRRRRCCCCIIIIIIIII !!!! Les mots me manquent…!! Un gros gros bisou à toi et à Mistral-Gégé !!!
le 2 novembre, 2009 @ 0:22
Bonsoir Hélène
Alors, surveille bien ta boîte aux lettres 
Oui, quelle nouvelle, on a nous même encore du mal à y croire Nous avons passé une après-midi entière avec Juliette et ce fût encore mieux que dans nos plus beaux rêves
… Vivement notre reportage !
Et pour ma deuxième partenaire, Hélène, quoi de mieux qu’un dédicace spéciale de Juliette
Bisous et à très bientôt
Frédérique
le 2 novembre, 2009 @ 0:12
Hello Partner,
… it has run so fast but my mind is full of souvenirs, anecdotes and now even more admiration and affection for OUR FRIEND Juliette!
Yes I am back home I would have wished I could stay to celebrate again our own meeting and the meeting with OUR Queen
Enjoy the rest of your trip in Paris
Your Friend JouJou
PS : What a great news for the 1st anniversary of my blog of the Bibliography of Juliette
Traduction : Hello Partenaire, Oui je suis à la maison, j’aurais aimé pouvoir rester pour fêter encore notre propre rencontre et notre rencontre avec notre Reine
… Cela a passé vite mais ma tête est remplie de souvenirs, d’anecdotes et maintenant d’encore plus admiration et d’affection pour NOTRE AMIE Juliette! Profite du restant de ton voyage à Paris
Ton amie JouJou - PS : Quelle nouvelle fantastique pour le 1er anniversaire de mon blog sur le Bibliographie de Juliette
le 1 novembre, 2009 @ 22:36
Bonsoir JouJou.
cannot wait to see your first update…I am sending gros bisous from PARIS… remember our favorite word “unbelievable…. yes… we celebrated with your delicious French Champagne…
Already home???? Don’t forget…. you were NOT dreaming!!!! Ahhh… I almost feel lonely now… Lumos says hello
your Swiss partner Mistral.
p.s. the PC is still so slow LOL
Traduction : Déjà rentrée??? N’oublie pas … nous n’avons pas rêvé !!! Ahh … Je me sens un peu seule maintenant … Lumos dit Hello
J’ai hâte de voir ta 1ère mise à jour … Je t’envoie de Gros bisous de Paris et souviens-toi de notre mot préféré “Incroyable… oui nous avons fêté cela avec ton délicieux Champagne Français … Ta partenaire Suisse Mistral
le 1 novembre, 2009 @ 16:15
Une INCROYABLE et FANTASTIQUE nouvelle !!! Je n’y crois pas encore !!! Même après votre message au téléphone !! Je suis désolée de n’avoir pu vous avoir au téléphone, mais ce n’est que partie remise !! Quel WE !!! Une merveilleuse rencontre avec Juliette !!!! Je veux tout savoir de votre rencontre !!! J’étais avec vous par la pensée !! En très grand merci pour le cadeau que vous m’avez réservé, les mots me manquent, vous être adorables et fantastiques !!! J’espère que vous avez été heureuse de vous rencontrer !! La rencontre Franco-Suisse aura été un gros succès !!! Je vous embrasse bien fort !! Vive Joujou et Gégé !!! et @ très vite les filles !!
le 29 octobre, 2009 @ 19:33
Hello Partner,
, suitcase ready and all the things which I need there too !!!!
ohhhhhhhhh yesssssssssss I am ready
LOL yes no translation, no covers’ hunting, no updating online for 3 days … but what will be instead is sooooo great that I won’t miss them
Rendez-vous at the airport tomorrow Hourra!!!!!!
Your friend JouJou
Traduction : Ohhhhh ouiiiii je suis prête
, la valise faite et toutes les choses dont j’ai besoin là-bas aussi!!! LOL oui pas de traduction, de chasse aux couvertures de livres, aucune mises à jour en ligne … mais ce qui vient à la place est si géniale que ça ne manquera pas
RdV à l’aéroport demain Hourra!!!!!